Cyberpunk 2077 — локализация

Разработчики поделились информацией о локализации. Что примечательно, как и в третьем Ведьмаке текст был адаптирован для русскоязычной (и не только, а вообще все 18 языков) аудитории. Т.е. английские шутки, фразы и прочее. Плюс ещё куча весьма любопытных подробностей.

Вобщем интересное видео. Рекомендую к просмотру.

logo

ПОХОЖИЕ СТАТЬИ

Системные требования Control

Системные требования Control

В конце августа состоится релиз приключенческого экшена Control. На днях финская студия Remedy Entertainment опубликовала системные требования на странице проекта в Epic Games Store. Игра построена на базе движка Northlight Engine собственной разработки Remedy, ранее...

Blizzard откроет собственную киберспортивную арену

Blizzard откроет собственную киберспортивную арену

Компания Blizzard, известная по разработке таких популярных соревновательных дисциплин как Starcraft 2, Hearthstone и Overwatch, заявила, что в скором времени откроет в Лос-Анджелесе свою собственную арену. При этом пока неизвестно, откажется ли она от проведения турниров на сторонних...

Elite Dangerous: Вторжение

Elite Dangerous: Вторжение

Закончился запланированный стрим разработчиков. Ожидалось, что данный стрим - веселье и непринужденное общение комьюнити-менеджеров FD, но оказалось, что и была весьма интересная информация. https://youtu.be/6oxdkSQIiFQ Ссылка на тему - https://forums.frontier.co.uk/showthr... Перевод...

Оставить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.