ПОДАРОК ДЛЯ БАБЫ — ЧАСТЬ 2

Автор: Will Weissbaum

Художник: Sean Andrew Murray

Часть первая.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

«Из-за этого у нее будет куча неприятностей» — это была первая мысль, которая пришла в голову Йеле, когда большой грузовоз, на котором они оказались по ошибке, отошел от станции Банару. Глядя на высокие стеллажи грузовых контейнеров окружающие троих детей, она задавалась вопросом, как так вышло что все пошло наперекосяк? Все что ей нужно было сделать, это благополучно доставить своих брата и сестру на борт их стыковочного шаттла, а вместо этого они летели в какое-то странное место на борту странного корабля.

Следующей мыслью у Йелы была такая же, как в тот раз, когда Аннабель Рейнард случайно села на корабль лорда Фалтона, когда он изображал из себя короля пиратов, и они дрались, пока не поняли, что оба тайно пытались

«Пошли»

«Что?» — сказала Йела, вырвавшись из плена своей мечты в Доме Пепельно-Серого. Казалось, что что бы ни происходило, она всегда могла потеряться в одной из своих книг, даже если на самом деле не читала ее.

«Нам нужно остановить этот корабль» — сказала Целлин, схватив сестру за рукав и потянув ее к выходу в дальнем конце грузового отсека.

«Ты права» — сказала Йела, освободив руку и беря на себя инициативу. «Если мы сможем убедить капитана немедленно отвезти нас обратно в Банару, мы можем попытаться сесть на рейс 19:45 в Европу. Может быть, они даже позволят нам связаться с Бабой и рассказать ей что случилось. Она будет волноваться, когда наш шаттл прибудет а нас на нем не будет.

Йеле стало лучше. Теперь у них был план. Если бы она просто сосредоточилась на этом плане, в ее голове было бы меньше места для сомнений и беспокойств.

Хотя Баба скорее всего поначалу бы их отругала за то что они пропустили свой шаттл, но когда она узнает об их приключении и о том, как хорошо Йела справилась с ситуацией, их бабушка обязательно улыбнется, как и всегда когда они были храбрыми или умными. Как сказал Баба: «Хорошее приключение всегда стоит того, чтобы получить немножечко неприятностей»

«Неужели мы должны так скоро покинуть этот корабль? — Я никогда раньше не был на грузовом судне» — спросил Дэймар, идя рядом со своими сестрами. «Постойте!»

Целлин и Йела застыли на месте, когда Дэймар упал на колени и открыл свой рюкзак. «Что случилось? Что такое? Мы потеряли подарок для Бабы?» — спросила Йела.

«Нет, вот он у меня» — сказала Целлин, показывая его своей старшей сестре.

Йела с облегчением увидела что драгоценный подарок надежно спрятан в сумке Целлин. После стольких усилий чтобы получить замену своему первому подарку, который они потеряли, она даже не хотела думать о потере. Даже тусклое освещение грузового отсека не могло скрыть его красоту. Он явно хорошо хранился на протяжении многих лет и за ним тщательно ухаживали. Именно такие вещи любила Бабы.

Йела все еще не могла поверить, что хозяйка ларька согласилась передать им подарок в обмен на лишь частичное открытие ее сейфа Бану. Йела подумала что после многих лет попыток открыть сейф, даже небольшой прогресс должно быть стоил того. Владелица ларька, вероятно сейчас сидела с этим сейфом, пытаясь открыть его до конца, но у Йелы было скрытое подозрение, что когда она вернется на станцию ​​Банару, когда будет возвращаться на Марс, владелица ларька и сейф будут почти в том же состоянии, в котором они были когда дети покинули станцию.

«Вот она» — сказал Дэймар, вытаскивая изношенную ярко-желтую кепку и одевая ее на голову. «Теперь я выгляжу как настоящий перевозчик. Может быть капитан разрешит мне управлять кораблем. О, может быть, я смогу доставить нас до дома Бабы!»

Целлин неизменно поражалась умению своего брата находить светлую сторону в любой ситуации. Если она была грозовым облаком, как любил говорить ее отец, то Дэймар был солнечным лучиком, пробивающимся сквозь нее. «Может быть» — сказала Целлин с полуулыбкой. «Но сначала мы должны поторопиться и поговорить с ними»

«Тогда вперед!»

С этими словами Дэймар улыбнулся еще шире и ускорившись начал прокладывать путь через грузовые стеллажи.

«Нам сюда Дэймар».

Не сбавляя шага, Дэймар повернулся и последовал за своими сестрами в правильном направлении.

* * *  

Оказалось, что на грузовом судне было не только одно из самых больших помещений, которые они когда-либо видели на корабле, но и одно из самых грязных. Выйдя из огромного грузового отсека, через грохот машинного отделения и мимо тех комнат, которые были почти полностью заполнены трубами и клапанами, они попали в каюту экипажа.

Несмотря на то что там было две кровати, было ясно что использовалась только одна, поскольку другая была полностью покрыта различными предметами, большую часть которых было проще всего назвать «хламом». В маленькой кухне у стены в комнате находилась гора грязной посуды, рабочий стол был завален десятками маленьких пузырьков, а на полу были узкие нити проходов через скопившиеся там горы мусора.

«Ого» — воскликнула впечатленная Целлин. Ее личные условия жизни немногим отличались от зоны бедствия, но даже ее спальня на Марсе была бледной копией по сравнению с абсолютным хаосом, который заполнил эту небольшую каюту для экипажа.

«Это ужасно» — сказала Йела.

«Пахнет папиными ногами» — сказал Дэймар, наморщив нос.

«Ты все еще уверен что хочешь быть грузчиком?» — спросила Йела.

«Да» — сказал Дэймар, но уже не так уверенно.

«Послушайте, это не мусор. Это коллекция» — сказала Целлин, наклоняясь, чтобы поднять с земли небольшой камень. «Папа уже показывал мне одну из таких вещей. Это кремневый наконечник стрелы.» Она пересела часть комнаты, чтобы взять с пола большой кусок ткани. «И это. Об этом флаге я узнала еще в школе. Это первые выборы в Порт-Ренатус, когда они сформировали Марсианский союз.»

Глаза Целлин сузились, и она бережно прижала к себе флаг. «Не стоит бросать марсианский флаг на пол. Даже если он старый»

Дэймар с несчастным видом смотрел на нижнюю часть своего левого ботинка, там были явные признаки того что он наступил на что-то липкое и довольно неприятное. «Ты уверена, что это коллекция, а не просто мусор?»

«И то, и другое». Йела по новому взглянула на комнату «Я не могла увидеть это за всем этим беспорядком, но тот, кто здесь живет, определенно любит историю». Она повернула голову и посмотрела на книги, стоявшие на полке вдоль стены. «Посмотрите на все книги. Это о Марсианской трагедии. Это про Древний Рим. Вот биография Ника Крошоу. Есть даже три книги о Мятежнике Стэнли.»

«Что за Мятежный Стэнли?» — спросили Дэймар и Целлин.

«Когда образовалась UNE, группе граждан это не понравилось, поэтому они схватили своего капитана и захватили свой военный корабль. Это положило начало Войнам Объединения» — сказал Йела. «Но мы отвлекаемся. Прямо сейчас нам все еще нужно найти способ добраться до Бабы. Пошли.»

Осторожно обойдя пустые обертки от еды, скомканные банки, грязную одежду и удивительно жестокую коллекцию артефактов, троица подошла к переборке мостика. Йела глубоко вздохнула, чтобы успокоиться и сразу пожалела об этом из-за запаха, а затем нажала кнопку чтобы открыть люк.

Когда дверь моста отодвинулась, на братьев и сестер обрушилась волна рок-музыки. Дэймар быстро зажал уши руками, чтобы попытаться заглушить шум, но он все еще мог чувствовать басы, заставляющий его сердце биться все быстрее и быстрее.

«Прошу прощения?» Йела пыталась объявить об их прибытии, но тяжелые гитарные рифы заглушили ее голос.

«Эй!» Целлин попыталась перекричать шум, но без особого успеха. Пройдя вперед мимо двух служебных терминалов, которые стояли в задней части комнаты, она подошла к креслу пилота в носовой части корабля, где узкая полоса толстых стекол кабины обеспечивала ограниченный обзор на окружающее пространство.

Когда Целлин подошла достаточно близко, чтобы увидеть сквозь громоздкую подкладку на спинке сиденья, она остановилась в замешательстве как вкопанная. Йела и Дэймар подошли ближе и сами увидели то что озадачило их младшую сестру. Кресло пилота было пустым.

Кораблем никто не управлял.

Внезапно музыка выключилась, и наступившая тишина стала почти такой же оглушительной.

«Окей, вот что сейчас будет — сказал глубокий мелодичный голос. «Вы медленно поднимите руки и повернётесь. Попробуйте сделать лишнее движение и вы сразу пожалеете об этом.»

Выполнив просьбу, троица повернулась и увидела очень высокую женщину, стоящую в нише у двери, ее голова почти касалась потолка. Они должно быть прошли мимо нее когда вошли на мостик. Однако в данный момент их больше беспокоило массивное ружье, которое она нацелила в пол перед их ногами.»

«Это настоящее оружие?» — спросила Целлин

«Вам точно не захочется это проверять» — сказала женщина. «Так кто вы такие черт возьми?»

«Я Дэймар, и я собираюсь быть грузоперевозчиком»

«Потрясающе, малыш. Ты определенно получил шляпу именно за это. Но я имела в виду, что вы делаете на моем корабле. «Ты» — сказала она неопределенно указывая винтовкой на Йелу. «Отвечай.»

Йела нервно шагнула вперед. «Мы случайно сели на ваш корабль в Банару. Мы не хотели, но не успели оставить дверь открытой и мы застряли. Если бы вы могли вернуть нас, мы могли бы …»

«Кто-нибудь знает, что вы здесь?»

«Нет, мы путешествуем одни, но наша бабушка будет волноваться, когда …»

«Вот что сейчас будет. Я собираюсь запереть вас всех в трюме, и вы будете сидеть там ничего не трогая до тех пор пока я не найду кого-нибудь, чтобы вас забрать.»

«Ты собираешься связаться с нашей Бабой?» — спросил Дэймар.

Женщина улыбнулась: «Что-то в этом роде. Перво-наперво. Снимите свои сумки и положите их на землю»

Дэймар и Йела сделали, как им сказали но Целлин крепко держалась за свою сумку и ответила. «Нет.»

«Что значит нет?» — требовательно спросила женщина

«Ты не можешь забрать подарок Бабы» — сказала Целлин, ещё крепче прижимая сумку к груди.

Йела протянула руку сестре, чтобы взять ее сумку. «Давай отдадим ей, Целлин. Мы же не хотим ее рассердить.»

Высокая женщина сделала шаг вперед возвысившись над детьми во весь свой рост.

«Твоя сестра права. Я не думаю, что вы понимаете все последствия своей ситуации. Ваша троица выбрала худший корабль, на котором можно было укрыться. Понимаете, это не просто корабль. Я весьма известный контрабандист. Я имею в виду, что если вы спросите у любого, кто занимается такими вещами можно ли шутить с Роуз Брайер то они недвусмысленно скажут вам что я не из тех кто легко уступает. Либо так либо они скажут, что никогда обо мне не слышали. Оба ответа показывают, насколько я хороший контрабандист, всё ясно?»

«Ты как пират?» — спросил Дэймар, его глаза были так широко раскрыты, что казалось, будто они вот-вот вывалятся из головы.

«Вроде того» — сказала Роуз

«Ого, это даже круче чем быть перевозчиком!»

«Не для тебя. Говорю в последний раз, когда я скажу отдай сумку ты ее отдашь или…»

«Или что?» — спросила Целлин

«Или это будет так» Роуз со скоростью молнии вырвала сумку из рук Целлин. «Не ожидала этого, да?»

«Эй! Это воровство!» — заплакала Целлин

«Она знает Целлин, она же пират» — объяснил ей Дэймар

* * *

Чуть позже Йела, Дэймар и Целлин снова стояли внутри грузового отсека, но на этот раз их обмотали толстым шнуром питания, связав троицу лицом к лицу в своего рода неловком объятии заключенного. Чтобы перебраться из мостика к задней части корабля, потребовалась целая вечность, но Роуз терпеливо следовала за ними со своей грозной винтовкой наготове, на всякий случай.

«Так. Теперь вы трое просто отдохните тут и ведите себя прилично. Скоро мы будем в Крошоу.»

«Вы забираете нас из Солнечной системы?» — спросила Йела, поворачивая братьев и сестер, чтобы посмотреть на контрабандиста.

«Обычно это означает поездку в Крошоу», — ответила Роуз.

Йела почувствовала, что у нее во рту пересохло. Ей всегда хотелось пройти через точку прыжка, но она не ожидала, что сделает это сегодня. Тем более как заключенная. Это действительно превращалось во что-то прямо из Дома Пепельного Серого.

Роуз секунду изучала детей. «Дай угадаю, вы никогда раньше не прыгали?»

Их молчание было всем что ей было нужно. Роуз сделала несколько шагов к ближайшему шкафчику в стене и набрала код. Из маленькой камеры она вытащила поношенный скафандр и с грохотом швырнула к ним шлем. «Вот, если станет плохо используйте этот старый шлем вместо ведра»

Роуз повернулась, чтобы уйти.

«Постойте. А что если нам придется воспользоваться уборной?» — спросил Дэймар, он уже продолжительное время переминался с ноги на ногу.

«В костюме есть рециркулятор может быть работает, можете им воспользоваться»

«А если мы проголодаемся, мы должны съесть скафандр?» — Спросила Целлин.

Роуз закатила глаза. «В шкафчике есть продовольственный набор. Я бы порекомендовала подождать до конца прыжка и уже потом поесть, иначе все окажется в шлеме»

Роуз прошла переборку, отделяющую грузовой отсек от остальной части корабля.

«Подожди, а как насчет того, чтобы нас развязать?» — спросила Йела.

«Нет.»

На этом слове контрабандистка запечатала грузовой отсек позади себя.

Не теряя ни секунды, Целлин втянула воздух и легко выскользнула из своих оков. Направляясь к выходу, она остановилась и подняла с пола шлем. «Дэймар, стучи в дверь и проси ее вернуться. Когда она войдет, мы стукнем ее по голове.»

«Хорошо» — сказал Дэймар, снимая с себя кабель и следуя за Целлин. «Подождите, вы хоть понимаете, что вы делаете?» спросила Йела, когда она стянула с себя кабель и поспешила наверстать упущенное. «Мы бунтуем» — ответил Дэймар. Он начал стучать кулаками по закрытому люку. «На помощь! На помощь! Тут монстр!»

Целлин схватила ящик со дна шкафчика и перетащила его к двери. «Как только мы возьмем на себя управление кораблем, мы сможем сами полететь на Европу» Забравшись на ящик, она подняла шлем над головой, готовая атаковать любого, кто пройдет мимо неё.

«Вы сошли с ума? Спускайся оттуда. Мы не можем напасть на Роуз.

«Почему нет? Она напала на нас»

«Во-первых, у нее есть оружие. Во-вторых, вы должны меня послушать. Папа поручил мне охранять вас»

«И посмотри до чего мы докатились» — пробормотала Целлин, перехватив поудобнее шлем. «Мы потеряли два подарка, опоздали на рейс и были похищены. Может теперь я буду старшей сестрой» Йела почувствовала, как ее живот подпрыгнул. Может Целлин снова была права. Ее сердце забилось быстрее и комната начала плавать вокруг нее. Может их отцу не стоило ей доверять.

«Мне не хорошо» — сказал Дэймар, схватившись за живот.

Наблюдая за тем, как Целлин тошнит в шлем, Йела наконец поняла почему ей казалось, что ее внутренности одновременно растягиваются и сдавливаются.

Они совершили прыжок

* * *

Целлин положила голову на колени Йеле, а ее сестра нежно провела пальцами по ее спине.

Дэймар сидел поблизости, перебирая пайки в коробке оставленной им Роуз.

Все трое, наконец, снова начали чувствовать себя нормально после путешествия через космическое пространство. Йела все еще не могла освоится с мыслью о том что по ту сторону корпуса находится совершенно новая звездная система и вместо этого решила сосредоточиться на заботе о Целлин которая хуже всех перенесла прыжок.

«Выглядит так как будто их папа выбирал» — сказал Дэймар, бросая последнее содержимое коробки на пол. «Все батончики приготовлены из грибного рагу, и есть только два напитка — горькая дыня и кофе. Фуу.» Добравшись до дна коробки, он вытащил хранившуюся там книгу в переплете и быстро протянул ее сестре. «Держи Йела. Почитай её»

«Что написано на обложке?» — спросила Йела. После того, как Дэймар потерпел неудачу с надписью на торце книжки, она решила помочь своему младшему брату улучшить свои навыки чтения.

Дэймар какое-то время изучал обложку, а затем попытался прочитать. «П-ро-то-оклы чер-вы-чай-нхы си-ут-ий, Протооклы червычайнхы сиутий?»

«Верно, протоколы чрезвычайных ситуаций» — сказала Йела.

«Что это значит?»

«Вероятно, это руководство о том, что делать, если корабль загорится, потеряет давление или что-то в этом роде. Как тот видеоролик, который нас заставили посмотреть перед тем, как транспортный корабль взлетел с Марса. Ты хочешь прочитать первую страницу?»

«Нет» — сказал Даймар, уложив книгу рядом с сестрой. «Я хочу посмотреть, есть ли в шкафчике немного еды». Дэймар подошел к ящику, который Целлин вытащила из шкафчика ранее и открыл его крышку.

«Здесь еще куча скафандров» — сказал Дэймар, начиная их опорожнять. «Теперь мы все можем пойти в туалет, если понадобится»

Йела взяла руководство по протоколам в чрезвычайных ситуациях и начала листать «Кажется, этот корабль построили на верфях недалеко от Деймоса, и его длина более ста метров. О, ты знаешь эту комнату со этими трубами мимо которых мы прошли? Оказывается, это средства жизнеобеспечения. Кислород, вода и прочее»

«Может быть, мы могли бы ее отравить» — сказала Целлин, поднимая голову с колен Йелы. «Не убить конечно или что-то в этом роде, но может быть в следующий раз, когда она примет душ от воды ей станет плохо и тогда мы сможем поднять мятеж»

«Даже если бы мы смогли найти выход из этой комнаты и способ отравить воду, ты вспомни, какой грязной была ее комната? Кто знает, как долго нам придется ждать пока она действительно примет душ»

«у тебя есть план получше?»

«Это потому, что хороших планов у нас нет. Мы заперты здесь, вот и все. Сидеть тихо и ждать — лучший способ для всех нас выбраться отсюда живыми и здоровыми»

Целлин посмотрела вниз ее беспокоил палец в небольшой прорези на верху ее туфельки. «Но что, если мы этого не сделаем?» Только мокрые пятна на полу грузового отсека говорили о том что она плакала.

Йела хотела пообещать сестре, что с ними определенно все будет в порядке, но прежде чем она успела сказать эти слова, она поняла, что больше в этом не уверена. Она не знала, куда их вела Роуз и что еще могло случиться. Йела вдруг почувствовала себя беспомощной.

Сейчас она действительно переживала приключение, которое идеально вписалось бы в одну из ее книг и это было совсем не так как она себе представляла. Персонажи ее рассказов всегда казались такими веселыми когда оказывались в опасности. Но опять же, она никогда не читала о таких людях, как Аннабель Рейнард и лорд Фалтон, и что они сидели и тихо ждали того что будет дальше. Возможно именно это имела в виду Баба, когда она говорила им, что «трудно добиться чего-либо, если вы не готовы сделать шаг вперёд»

«Может быть, вместо того чтобы травить воду» — начала Йела, к удивлению Целлин — «мы сможем использовать эти средства аварийной вентиляции, чтобы выпустить атмосферу из корабля и вывести ее из строя». Она указала на соответствующие схемы в инструкции.

«Ага! Это может сработать!» — согласилась Целлин, вытирая глаза. «И мы можем использовать эти скафандры, чтобы остаться целыми»

«Да, нам просто нужен способ выбрался отсюда»

«Я не могу открыть эту коробку» — сказал Дэймар. Две девочки вздрогнули, на время забыв, что их брат все еще там. «И коробка тоже не двинется» — сказал Даймар, дергая за ручку ящика в отсеке для хранения вещей. Цифровая клавиатура на передней защелке светилась красным, показывая, что она заперта.

«Ты можешь попробовать код, который она использовала, чтобы открыть дверь шкафчика» — предложила Йела. «2380»

«Как ты узнала код?»

«Она открыла его прямо перед нами. Трудно было не заметить»

«Иногда я тебя не понимаю»

«И я тебя» — сказала Йела, игриво толкая сестру.

«Подошёл!» воскликнул Дэймар, поднимая крышку. «Ой. А тут ничего нет. Даже дна»

«Как это?»

Йела и Целлин бросились взглянуть. В шкафчике было мало света, но трудно было отрицать, что внутри ящика было намного темнее, чем должно было быть. Йела протянула руку насколько могла, но не встретила сопротивления. «Дна нет»

«Так я так и сказал» напомнил им Дэймар

«Интересно что там внизу» — сказала Целлин

«Слишком темно, ничего не видно» — сказала Йела

«У меня есть идея» — сказал Дэймар перед тем, как выйти из шкафчика и вернуться с одним из скафандров. Он немного повозился с ним, а когда включился фонарик скафандра вся троица внезапно ослепла. Не теряя ни минуты, Дэймар бросил скафандр в коробку. Он пролетел несколько метров прежде чем остановиться у места которое выглядело как лазейка, расположенная под полом.

«Это секретный туннель!»

«И куда он ведёт?»

«Давайте узнаем»- сказал Дэймар. Он перелез через край коробки и нащупал ногами небольшую выемку. В ящик была встроена лестница! Дэймар опустился на черный пол и скрылся из виду. «Здесь внизу целая комната»

Не желая оставаться в стороне, Йела и Целлин быстро последовали за ним.

Когда они достигли конца туннеля, включились автоматическая подсветка, открыв небольшую нишу, уставленную полками.

«Мы нашли пиратскую сокровищницу» — сказал Дэймар, с удивлением разглядывая различные предметы на полках.

«Наверное именно здесь она прячет все, что возит контрабандой» — сказала Йела. Она осторожно взяла с полки плоский гравированный камень и легонько провела кончиками пальцев по отметкам. «Я видела одну из таких во время школьной экскурсии в Московском Историческом Музее. Это клинопись. Ей тысячи лет»

«Посмотри на эти очки» — сказала Целлин, надевая темный огромный оптический прибор с пучеглазыми линзами ей на голову. «Они такие же, как те, что используют поселенцы в старых пограничных сериалах, которые любит смотреть папа».

«Это действительно ценные вещи», — поняла Йела. «Я считаю что Роуз должна специализироваться на контрабанде редких исторических артефактов. Это объясняет книги и прочие вещи в ее комнате»

«Привет, милый маленький малышь» — сказал Дэймар, постукивая по прозрачной стеклянной таре. «Как тебя зовут?»

Внутри по стенкам ползало волосатое, похожее на слизня существо, его нижняя сторона распространяла разноцветную рябь там, где оно прошло по поверхности. Дэймар снял крышку коробки.

«Осторожно не трогай это» — предупредила Йелы.

«Не переживай, она дружелюбная» — сказал Дэймар осторожно опуская руку на дно рампы «Это Снибл, она живёт на Аремисе, я знаю о нем всё из детского кадетского корпуса..»

«Интересно что он тут делает»

«ответ простой, люди на Веге пытались истребить сниблов, поэтому он тоже сокровище, их совсем мало осталось»

«Я слышала ты сказал дружелюбный»

«Дружелюбен к людям. Сниблы едят металл. Посмотрите.» Дэймар поместил пушистое существо в виде сосиски на бронзовую скульптуру двух целующихся людей. По мере того, как существо ползало по скульптуре, металл исчезал, и в считанные секунды от торсов целующихся статуй ничего не осталось.

Йела прочитала бирку на статуе «Не знаю что это значит, но он только что съел Родена»

«Я думаю, он был голоден» — сказал Дэймар. «Может быть это было его имя?» — Дэймар поднес снибла к лицу. «Ну как тебе? Тебе нравится имя Роден?»

«Как ты думаешь, сколько металла он может съесть?»

«Думаю что много, а что?»

* * *  

«Этот горький дынный сок очень вкусный» — сказала Йела делая еще глоток. «Что-то вроде лимона и яблока. Ты уверен, что не хочешь попробовать?»

Дэймар отрицательно покачал головой и сосредоточился на том, чтобы направить Родена обратно на указанный ими путь. Маленький снибл уже проел хороший кусок входного люка грузового трюма в другое помещение.

Целлин заёрзала в мешковатом скафандре, который на ней был. Вся троица надела костюмы, чтобы быть готовыми когда корабль потеряет атмосферу, как только снибл закончит свой путь.

«Не надо было разрешать тебе пить кофе» — сказала Йела сестре. «Посмотри какая ты нервная»

«Долго ещё ждать?»

«Думаю не долго Роден хорошо справляется» — ответила Йела.

«Я так не думаю» — сказал Дэймар

Сестры подошли поближе чтобы взглянуть на результат, маленькое но заметно выросшее существо не двигалось.

«Я думаю, он наелся» — Дэймар осторожно поднял и подтолкнул Родена, но тот не двинулся с места.

«Думаю надо просто подождать пока он проснётся» — сказала Йела.

«Нет, я могу пролезть» — сказала Целлин. Она сняла большой скафандр, просунула одну ногу в отверстие двери, а затем вторую. Она подтянулась до бедер, а затем втянула воздух, извивалась и дергалась до тех пор, пока не удалось только протиснуться в следующее помещение. Йела и Дэймар как ни старались но так и не смогли протиснуться.

«Фантастика! Теперь ты можешь открыть нам дверь» — сказала Йела.

Целлин попробовала открыть, но дверь осталась закрытой. «Она заблокирована с этой стороны. У меня нет разрешения.»

«Значит открыть ее можно только с мостика»

«Дайте мне скафандр и я вытащу вас оттуда»

«Что? Ты пойдешь одна?»

«Вы двое слишком большие мы не можем рисковать и ждать пока Роден проснется. Кто знает, что может случиться и как долго дремлют эти козявки» — сказала Целлин. «Просто скажи мне, что делать и я выпущу воздух»

Инстинктивно Йела хотела спорить и защищать свою сестру, но после всего, что им пришлось пережить за этот день. . .

«Держи.» Йела протянула сестре скомканный скафандр и шлем через небольшое отверстие и используя схемы в руководстве, продолжила объяснять, что нужно сделать Целлин, чтобы активировать средства аварийной вентиляции и открыть люк грузового отсека.

Как только их младшая сестра скрылась из виду, Йела и Дэймар надели шлемы и стали ждать.

Вероятно это длилось всего пару минут, но стоя там и слыша свое собственное сердцебиение внутри шлема, Йела оценила объяснения ее учителя естественных наук который пытался объяснить им, что время является относительным понятием.

«Как ты думаешь Роуз нашла Целлин?» — спросил Дэймар, нежно проводя пальцем в перчатке по спине Родена, чтобы как то успокоиться.

Словно в ответ, раздался громкий лязг, за которым последовал шум воздуха покидающего корабль. Воздух уходил из грузового отсека!

«Роден смотри» — сказал Дэймар «Целлин справилась»

Роден! Йела так беспокоилась о Целлине, что почти полностью забыла о маленьком существе. «Дэймар, Роден не сможет дышать» — сказала Йела. «Мы должны засунуть его в костюм»

Если бы она остановилась чтобы подумать, что она никак не могла это сделать, но сейчас когда весь воздух покидал помещение, это казалось очевидным выбором. Йела глубоко вздохнула и сняла шлем.

Ветер был такой сильный, что она едва могла держать глаза открытыми, но через долю секунды ветер прекратился, воздух исчез. Наклонившись вперед, чтобы Дэймар смог дотянуться до разреза ее костюма, Йела надеялась, что он поймет. Ее легкие горели, Дэймар протянул руку и запихнул Родена в скафандр. Не теряя ни секунды, она вернула шлем на место и глубоко вздохнула.

Когда она вздохнула, Роден начал ползать по лицевой пластине.

«Он проснулся! У тебя получилось!»

В этот момент дверь открылась.

«Пойдем» — прохрипела едва дыша Йела «Пойдем найдем Целлин»

Войдя в машинное отделение, они снова услышали порыв ветра. Судовые протоколы аварийной вентиляции, предназначенные для тушения пожаров и выведения токсинов, уже возвращали атмосферу.

Пройдя через помещение системы жизнеобеспечения, они прибыли в каюту экипажа и увидели Целлин, стоящей над бессознательным телом Роуз и гордо держащей подарок для Бабы над головой.

«Мятеж! Корабль наш!» — воскликнула Целлин.

Продолжение следует…

logo

ПОХОЖИЕ СТАТЬИ

ПОРТФОЛИО: 999-я Испытательная эскадрилья

ПОРТФОЛИО: 999-я Испытательная эскадрилья

“Моей целью было создать корабль, которым восхищались бы парни из 999-й, летая на нём.” Так, во время пресс-конференции посвященной появлению на свет корабля Mustang, сказал Силас Коернер, СЕО компании Consolidated Outland и фанат космических кораблей. Практически с начала межпланетных...

Элитное подразделение Advocacy: Молнии Бронсон

Элитное подразделение Advocacy: Молнии Бронсон

Большинству было бы страшно услышать, о том что банда преступников предлагает награду за их голову, но только агенты, "Молнии Бронсон", элитное подразделению правозащитников, считают это знаком чести. С момента своего создания в 2938 году Advocacy ( Адвокатура) развернула агентов...

БРАТЬЯ ПО ОРУЖИЮ. ЧАСТЬ 3

БРАТЬЯ ПО ОРУЖИЮ. ЧАСТЬ 3

За авторством Энди Роджерса Во время выполнения последующих нескольких миссий по сопровождению конвоя между Мином и Хароном на «Боеготовность Рэдда» нападали еще два раза. В первый раз это был чрезмерно ярый и, к большому сожалению, одинокий пират, который обустроился прямо напротив...

Оставить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.