Русский перевод для Elite Dangerous

Я просто не смог не уделить этому внимание… объясню почему. Нашему русскоязычному сообществу, чуть ли не во всех играх посвященных космосу, буквально с боем, приходится выбивать себе перевод от разработчиков, далеко ходить не надо, EVE Online, Elite. Ирония в том что большая часть тех кто начинает играть, довольно неплохо знает английский. И эти люди по сути являются локомотивом в мире космосимов для русскоязычного сообщества: от этих пилотов мы узнаем новости космосимов, эти же пилоты по большей части доставляют русскоязычному сообществу контент и опять таки эти же пилоты в основном занимаются евентами для привлечения русскоязычного сообщества. Но самое, главное благодаря этим людям мы можем поиграть в наши любимые космосимы. Как бы то ни было, русскоязычному сообществу для качественного перевода требуется больше пилотов готовых уделить этому время. Относится к переводам мы можем по разному, но неизменным остаётся одно, какой бы ни был перевод, он привлекает в игру большое количество русскоговорящих пилотов. И ради этого, однозначно стоит работать над улучшением контента.

Теперь и Вы можете принять участие в беспрецедентном проекте, уже затронувшем обе крупнейшие русскоязычные исследовательские организации!

Кодекс Ящерки

И снова здравствуйте, командиры! В этот раз у нас для вас действительно важные новости, касающиеся улучшения качества жизни всех и каждого.

Как вы, наверно, заметили, в новом обновлении качество перевода на русский язык немного упало, и теперь на карте заблудиться проще, чем в галактике. Теперь мы можем легко оказаться в Трубопроводе, прокатившись на Сангвиновом Ободе под Эрантский Марш. Не знаете, где это? И мы тоже не поняли.

Для исправления этих грубейших ошибок EPG по инициативе Ящерки создало комиссию, в которую вошли многие знаменитые исследователи, такие, как Joe HammondnaukogrizPyromaniacBronenosec PotemkinLucid ManeAntonyVernVictorians и многие другие. В результате комиссия выпустила список переименований, учитывающих как особенности английского названия региона, так и особенности русской культуры.

Результаты работы комиссии были представлены на форуме, ссылка прилагается. В ответ Фронтиры обещали попробовать выложить обновления уже в текущей бете.

Текущая бета вышла, и комиссия заработала снова. Теперь наша задача стала вдвое масштабнее — нам надо не только оценить изменения в переводе, но и таки доперевести всё остальное. Как вы поняли, нам потребуется некоторая помощь. Чтоб оказать её, обратитесь в дискорд СЕС или сразу в дискорд EPG. Внимание — так как нас недавно DDoSили, то мы немного усилили меры безопасности, что, впрочем, и к лучшему. Да, не волнуйтесь, за организацию отвечают люди, имеющие не только двухлетний опыт организации CEС и EPG, но и опыт организации работы в ещё более серьёзных структурах. Короче, мы выбрали лучших.

Сразу отметим кое-какие моменты. Да, мы понимаем, что некоторые игроки уже привыкли к английскому переводу, и считают русский перевод настолько кривым, что он не подлежит исправлению. Однако есть и другие игроки, которые справедливо полагают, что а)исправить можно всё, были бы возможности б)и если перевод плох, но это не повод лежать и скулить, что он плох, но повод сделать его лучше. Для них — тех, кто готов что-то делать не потому, что это легко, но потому, что это трудно — , и существует Комиссия Ящерки.

Ссылка-приглашение здесь.

 

ПОХОЖИЕ СТАТЬИ

«Это не руководство, это воровство»

«Это не руководство, это воровство»

С таким лозунгом, Game Workers Unite требует уволить главу Activision Blizzard. На этой неделе Activision Blizzard объявила об увольнении примерно 800 сотрудников (около 8 % штата), несмотря на рекордную прибыль в прошедшем финансовом году. По информации портала Kotaku...

Activision Blizzard уволит почти 800 человек

Activision Blizzard уволит почти 800 человек

Кучно пошло... В компании стремятся сократить расходы. Увольнения коснутся только той части штата, которая не отвечает за разработку игр: менеджеров, издателей, и так далее В ночь на 13 февраля стало известно, что сегодня менеджмент Activision Blizzard уволит 8% своих...

Конфликт игроков и разработчиков — трактовка по Марксу

Конфликт игроков и разработчиков — трактовка по Марксу

Отношения игроков и разработчиков приобретают характер военного конфликта. Это можно трактовать как одну из форм внутриклассовой конкуренции пролетариев — или как примету обострения классовой борьбы. Всем привет, меня зовут Александр Суслов, я работаю продюсером в студии Snowbird...

Оставить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.